贝壳电子书 > 哲学宗教电子书 > 11白话中阿含经11good! >

第10章

11白话中阿含经11good!-第10章

小说: 11白话中阿含经11good! 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



      ?谓人既出,得信善法,持戒、布施、多闻、智慧,修习善法,彼于后时信固不失
      ,持戒、布施、多闻、智慧,坚固不失,住善法中,知苦如真,知苦集、知苦灭、
      知苦灭道如真。如是知、如是见,欲漏心解脱,有漏、无明漏(3)心解脱,解脱已,便
      知解脱:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真(25)。是谓有人出已而住,
      住已而观,观已而渡,渡已至彼岸,至彼岸已,谓住岸梵志。犹人溺水,出已而住
      ,住已而观,观已而渡,渡已至彼岸,至彼岸已,谓住岸人,我说彼人亦复如是,
      是谓第七水喻人,世间谛如有也。我向所言,当为汝说七水人者,因此故说。”
      “什么样的人从水中浮出之后,能够维持在水面上,环顾四周,开始渡水,到达对
      岸,并且上岸成为高地上的婆罗门呢?即有人对于善法有信心,具足清净的德行、
      布施、学习、智慧,修习善法,不会失去对善法的信心,不会失去清净的德行、布
      施、学习、智慧,不断善法之修习,如实地知见苦、苦的起因、苦的寂灭、灭苦的
      方法。因为如此的知见,便解脱爱欲的烦恼、执着再生的烦恼及未证悟真理的烦恼
      。当他解脱时,便知道解脱:‘没有再生,尽苦之道已经圆满成就,应做之事已经完
      成,命终之后没有来生。’这样的人就是从水中浮出之后,能够维持在水面上,环
      顾四周,开始渡水,到达对岸,并且上岸成为高地上的婆罗门。譬如有人溺水,浮
      出之后,能够维持在水面上,环顾四周,开始渡水,到达对岸,并且上岸成为高地

三九 中阿含经卷第一

四○ 七法品第一(4)水喻经第四

      上的婆罗门,这是第七种以水为譬喻,在世间确实存在的人。这些就是我刚才为你
      们所说七种在水中的人。”
  15。 佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
      佛陀如是说完之后,诸比丘对于佛陀所说,都很欢喜地接受。

      (五)中阿含七法品木积喻经第五

   1。 我闻如是:一时,佛游拘萨罗(1),在人间,与大比丘众翼从而行。
      以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀与比丘众一起在拘萨罗国托钵游行。
   2。 尔时,世尊则于中路,忽见一处有大木积,⊕炯燃俱炽。世尊见已,便下道侧,更就
      余树敷尼师檀(50),结跏趺坐(51)。世尊坐已,告诸比丘:“汝等见彼有大木积,炯燃俱
      炽耶?”
      有一次,在托钵游行的路上,佛陀看到了一堆燃烧非常激烈的木柴。于是佛陀就走
      到路边,在一棵树下铺上垫布,盘腿而坐。佛陀坐定了之后,便问比丘众:“你们有
      看见一堆燃烧非常激烈的木柴吗?”
   3。 时,诸比丘答曰:“见也,世尊!”
      比丘众回答说:“佛陀!我们看到了。”
   4。 世尊复告诸比丘曰:“于汝意云何?谓大木积炯燃俱炽,若抱、若坐、若卧;谓刹利
      女,梵志、居士、工师女(52),年在盛时,沐浴香熏,着明净衣,华鬘、璎珞严饰其身

四一 中阿含经卷第一

四二 七法品第一(5)木积喻经第五

      ,若抱、若坐、若卧,何者为乐?”
      佛陀又问比丘众:“你们认为哪一个比较快乐?一个是去抱、坐、或躺在一堆燃烧非
      常激烈的木柴旁边;另一个是去抱、坐、或躺在一位年轻貌美、沐浴清香、身着干
      净衣物、又用花鬘与璎珞装饰的王族武士、婆罗门、居士或工师阶级女人的身边?
      ”
   5。 时,诸比丘白曰:“世尊!谓大木积炯燃俱炽,若抱、若坐、若卧,甚苦。世尊!谓
      刹利女,梵志、居士、工师女,年在盛时,沐浴香熏,着明净衣,华鬘、璎珞严饰
      其身,若抱、若坐、若卧,甚乐。世尊!”
      比丘众回答说:“佛陀!如果去抱、坐、或躺在一堆燃烧非常激烈的木柴旁边,将是
      一件痛苦的事。佛陀!如果去抱、坐、或躺在一位年轻、沐浴清香、身着干净衣物
      、又用花鬘与璎珞装饰的王族武士、婆罗门、居士或工师阶级女人的身边,将是一
      件快乐的事情。”
   6。 世尊告曰:“我为汝说,不令汝等学沙(9)失沙门道(53)。汝欲成无上梵行(54)者,宁抱木积
      炯燃俱炽,若坐、若卧,彼虽因此受苦或死,然不以是身坏命终,趣至恶处,生地
      狱中。若愚痴人犯戒不精进,生恶不善法,非梵行称梵行,非沙门称沙门,若抱刹 
      利女,梵志、居士、工师女,年在盛时,沐浴香熏,着明净衣,华鬘、璎珞严饰其
      身,若坐、若卧者,彼愚痴人因是长夜不善不义,受恶法报,身坏命终,趣至恶处
      ,生地狱中。是故汝等当观自义、观彼义、观两义(55),当作是念:我出家学,不虚不
      空,有果有报,有极安乐,生诸善处而得长寿,受人信施衣被、饮食、床褥、汤药(56)
      ,令诸施主得大福佑,得大果报,得大光明者,当作是学!”
      佛陀便说:“为了不让你们出家修行却失去修行人的目标,我现在告诉你们,如果你
      们想要成就最究竟的解脱道,宁可去抱、坐、或躺在一堆燃烧非常激烈的木柴旁边
      ,虽然你们可能因此受到痛苦,甚至因此而死亡,但是绝对不会在命终身体坏散之
      后,轮回至恶处,乃至地狱中。如果有一个愚痴人违犯戒律,懈怠不努力,造作邪
      恶不善的行为,不是梵行者却自称梵行者,不是修行人却自称修行人,并且去抱、
      坐、或躺在一位年轻貌美、沐浴清香、身着干净衣物、又用花鬘与璎珞装饰的王族
      武士、婆罗门、居士或工师阶级女人的身边,则该愚痴人因为经常造作不善又无利
      益的行为,必受恶报,命终身体坏散之后,将轮回至恶处,乃至地狱中。所以你们

四三 中阿含经卷第一

四四 七法品第一(5)木积喻经第五

      应当学习观照对自己的利益、对他人的利益、对自他彼此的利益,使自己的内心有
      如此的想法:‘我出家修行,并非虚妄空幻,而是有果有报,有大安乐,可得长寿,
      得生善处,我受人布施衣服、食物、卧具、医药,应当要使布施者得到大福佑、大
      果报、大光明。’”
   7。 世尊复告诸比丘曰:“于意云何?若有力士以紧索毛绳绞勒其⊕蹲(57)断皮,断皮已断肉
      ,断肉已断筋,断筋已断骨,断骨已至髓而住;若从刹利、梵志、居士、工师受其
      信施,按摩身体、支节手足,何者为乐?”
      佛陀又问比丘众:“你们认为哪一个比较快乐?一个是被大力士以坚韧的绳索紧紧地
      绞勒双腿直到皮破、肉破、筋断、骨断,乃至见到骨髓为止;另一个是接受王族武
      士、婆罗门、居士或工师的按摩手足、身体各处?”
   8。 时,诸比丘白曰:“世尊!若有力士以紧索毛绳绞勒其蹲断皮,断皮已断肉,断肉已
      断筋,断筋已断骨,断骨已至体而住,甚苦!世尊!若从刹利、梵志、居士、工师
      受其信施,按摩身体、支节手足,甚乐!世尊!”
      比丘众回答说:“佛陀!如果被大力士以坚韧的绳索紧紧地绞勒双腿直到皮破、肉破
      、筋断、骨断,乃至见到骨髓为止,将是一件痛苦的事。佛陀!如果接受工族武士
      、婆罗门、居士或工师的按摩手足、身体各处,将是一件快乐的事。”
   9。 世尊告曰:“我为汝说,不令汝等学沙门失沙门道。汝欲成无上梵行者,宁令力士以
      紧索毛绳绞勒其蹲断皮,断皮已断肉,断肉已断筋,断筋已断骨,断骨已至髓而住
      ,彼虽因此受苦或死,然不以是身坏命终,趣至恶处,生地狱中。若愚痴人犯戒不
      精进,生恶不善法,非梵行称梵行,非沙门称沙门,从刹利、梵志、居士、工师受
      其信施,按摩身体、支节手足,彼愚痴人因是长夜不善不义,受恶法报,身坏命终
      ,趣至恶处,生地狱中。是故汝等当观自义、观彼义、观两义,当作是念:我出家
      学,不虚不空,有果有报,有极安乐,生诸善处而得长寿,受人信施衣被、饮食、
      床褥、汤药,令诸施主得大福佑,得大果报,得大光明者,当作是学!”
      佛陀便说:“为了不让你们出家修行却失去修行人的目标,我现在告诉你们,如果你
      们想要成就最究竟的解脱道,宁可被大力士以坚韧的绳索紧紧地绞勒双腿直到皮破
      、肉破、筋断、骨断,乃至见到骨髓为止,虽然你们可能因此受到痛苦,甚至因此
      而死亡,但是绝对不会在命终身体坏散之后,轮回至恶处,乃至地狱中。如果有一

四五 中阿含经卷第一

四六 七法品第一(5)木积喻经第五

      个愚痴人违犯戒律,懈怠不努力,造作邪恶不善的行为,不是梵行者却自称梵行者
      ,不是修行人却自称修行人,并且接受王族武士、婆罗门、居士或工师的按摩手足
      、身体各处,则该愚痴人因为经常造作不善又无利益的行为,必受恶报,命终身体
      坏散之后,将轮回至恶处,乃至地狱中。所以你们应当学习观照对自己的利益、对
      他人的利益、对自他彼此的利益,使自己的内心有如此的想法:‘我出家修行,并非
      虚妄空幻,而是有果有报,有大安乐,可得长寿,得生善处,我受人布施衣服、食
      物、卧具、医药,应当要使布施者得到大福佑、大果报、大光明。’”
  10。 世尊复告诸比丘曰:“于意云何?若有力士以莹磨利刀截断其髀(58);若从刹利、梵志
      、居士、工师受信施礼拜,恭敬将迎,何者为乐?”
      佛陀又问比丘众:“你认为哪一个比较快乐?一个是被大力士以光亮锋利的刀切割臀
      部;另一个是接受王族武士、婆罗门、居士或工师的恭敬礼拜,送往迎来?”
  11。 时,诸比丘白曰:“世尊!若有力士以莹磨利刀截断其髀,甚苦!世尊!若从刹利、
      梵志、居士、工师受信施礼拜,恭敬将迎,甚乐!世尊!”
      比丘众回答说:“佛陀!如果被大力士以光亮锋利的刀切割臀部,将是一件痛苦的事
      。佛陀!如果接受王族武士、婆罗门、居士或工师的恭敬礼拜,送往迎来,将是一
      件快乐的事。”
  12。 世尊告曰:“我为汝说,不令汝等学沙门失沙门道。汝欲成无上梵行者,宁令力士以
      莹磨利刀截断其髀,彼虽因此受苦或死,然不以是身坏命终,趣至恶处,生地狱中
      。若愚痴人犯戒不精进,生恶不善法,非梵行称梵行,非沙门称沙门,从刹利、梵
      志、居士、工师受信施礼拜,恭敬将迎,彼愚痴人因是长夜不善不义,受恶法报,
      身坏命终,趣至恶处,生地狱中。是故汝等当观自义、观彼义、观两义,当作是念
      :我出

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的