贝壳电子书 > 文学名著电子书 > 庄子译注 >

第74章

庄子译注-第74章

小说: 庄子译注 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



诉你们,大乱的根源,必定起自尧舜时期,而遗害于千载之后。千载之后,
必定有人吃人的了!”
南荣趎蹴然正坐曰
(1)
:“若趎之年者已长矣,将恶乎托业以及此言邪
(2)
?”庚桑子曰:“全汝形
(3)
,抱汝生
(4)
,无使汝思虑营营
(5)
。若此三年,
则可以及此言矣。”南荣趎曰:“目之与形,吾不知其异也,而言者不能自
见;耳之与形,吾不知其异也,而聋不能自闻;心之与形,吾不知其异也,
而狂者不能自得。形之与形亦辟矣
(6)
,而物或间之邪
(7)
,欲相求而不能相得?


今谓趎曰:‘全汝形,抱汝生,勿使汝思虑营营。’蠋勉闻道达耳矣
(8)
!”
庚桑子曰:“辞尽矣。曰奔蜂不能化蕾
(9)
,越鸡不能伏鸽卵
(10)
,鲁鸡固能

(11)
。鸡之与鸡,其德非不同也
(12)
,有能与不能者,其才固有巨小也。今
吾才小,不足以化子。子胡不南见老子
(13)
!”南荣赢粮
(14)
,七日七夜至老
子之所。老子曰:“子自楚之所来乎?南荣趎曰:“唯”老子曰:“子何与
人偕来之众也?”南荣趎惧然顾其后。老子曰:“子不知吾所谓乎?”南荣
趎俯而惭,仰而叹曰:“今者吾忘吾答,因失吾问。”老子曰:“何谓也?”
南荣趎曰:“不知乎?人谓我朱愚
(15)
。知乎?反愁我躯。不仁,则害人;仁,
则反愁我身。不义,则伤彼;义,则反愁我己。我安逃此而可?此三言者,
趎之所患也。愿因楚而问之
(16)
。”老子曰:“向吾见若眉睫之间
(17)
,吾因
以得汝矣。今汝又言而信之
(18)
。若规规然若丧父母
(19)
。揭竿而求诸海也
(20)

女亡人哉
(21)
!惘惘乎
(22)
!汝欲反汝情性而无由入,可怜哉!”南荣趎请入
就舍
(23)
,召其所好,去其所恶。十日自愁
(24)
,复见老子。老子曰:“汝自
洒耀
(25)
,熟哉郁郁乎
(26)
!然而其中津津乎犹有恶也
(27)
。夫外韄者不可繁而

(28)
,将内揵
(29)
;内韄者不可缨而捉
(30)
,将外揵;外内韄者,道德不能持,
而况放道而行者乎!”南荣趎曰:“里人有病,里人间之,病者能言其病,
然其病,病者犹未病也。若趁之闻大道
(31)
,譬犹饮药以加病也,趁愿闻卫生
之经而已矣
(32)
。”老子曰:“卫生之经,能抱一乎
(33)
?能勿失乎?能无卜
笼而知吉凶乎
(34)
?能止乎?能已乎?能舍诸人而求诸已乎
(35)
?能翛然乎
(36)
?能侗然乎
(37)
?能儿子乎
(38)
?儿子终日曝而嗌不嗄
(39)
,和之至也;终
日握而手不掜
(40)
,共其德也;终日视而目不瞚
(41)
,偏不在外也。行不知所
之,居不知所为,与物委蛇
(42)
,而同其波。是卫生之经已。”南荣曰:“然
则是至人之德已乎?”曰:“非也。是乃所谓冰解冻释者
(43)
,能乎?夫至人
者,相与交食乎地,而交乐乎天
(44)
,不以人物利害相樱
(45)
,不相与为怪
(46)

不相与为谋
(47)
,不相与为事
(48)
,翛然而往,侗然而来。是谓卫生之经已
(49)
。”
曰:“然则是至乎?”曰:“未也。吾固告汝曰:‘能儿子乎!’儿子动不
知所为,行不知所之,身若槁木之枝,而心若死灰。若是者,祸亦不至,福
亦不来。祸福无有,恶有人灾也!”
'注释'
(1)南荣趎(chú):庚桑楚的弟子,姓南荣名趎。蹴(cǜ)然:不安的样子。正坐:正容端坐,
以示敬畏。
(2)恶(wū):何。托:凭托,凭借。此言:指“藏身下厌深眇”之
(3)全汝形:指不伤其身体。
(4)抱汝生:指不失其天性。
(5)思虑:智慧。营营,劳累不休。无使汝思虑营营:指不凿其智。
(3)形之与形:前一“形”指形体,后一“形”指外貌。辟:通譬,比类,相同类。
(7)物:外物。间:间隔,分别。
(8)勉:勉强。达耳:达于耳而未人心。
(9)奔蜂:细腰土蜂,小蜂,藿(hǜ):豆叶,蠋(zhǘ):豆虫。
(10) 越鸡,荆鸡,体小。鹄(hǘ):水鸟,天鹅,体大。
(11) 鲁鸡:蜀鸡,体大。固:必。


(12) 德,物性。
(13) 胡:何。
(14) 赢(ylng):担。
(15) 朱愚:铢愚,愚钝,愚昧无知。
(16) 因楚,通过庚桑楚。
(17) 向,方才,刚才。若:你。眉睫之间:眼神,引申为表情。
(18) 信,证实。
(19) 若:你,规规然:惊视自失的样子。若,如。
(20) 揭竿:举竿。诸:之于。
(21) 女:汝,你。亡人:流亡之人。
(22) 惘惘(wang):心中若有所失而迷罔的样子。
(23) 请入就舍:就居弟子之舍。
(24) 自愁,自觉愁苦。
(25) 洒濯(zhuó):洗涤。
(26) 熟:通孰,何。郁郁:忧郁不乐的样子。
(27) 津津:水自然外溢的样子。
(28) 韄(hǜ又读huò):通护。
(29) 揵(jian):同闭,堵塞,闭塞。
(30) 缪(miǜ),通缪,纰缪,错误。
(31) 若:如,象。
(32) 卫生:卫护生命,保身全生。
(33) 抱一:合一,抱朴。
(34) 卜筮:占卜。
(35) 舍,舍弃。
(36) 翛(xiāo)然,自由自在,无拘无束的样子。
(37) 侗(d6ng)然:无牵无挂的样子。
(38) 儿子:婴儿。
(39) 嗥(hao):嗥哭。嗌(ài):咽喉哽塞。嗄(shà):嘶哑。
(40) 掜(yì):拳曲,攥。
(41) 瞚(shǜn):眨眼。
(42) 委蛇(yi):随便应付。
(43) 者,犹之。
(44) 交,通邀,顺,循。天:自然。
(45) 樱(yīng):纠缠,扰乱。
(46) 怪:责怪。
(47) 谋:谋划。
(48) 事:做事。
(49) 是,此。经:常道,道理。
'译文'
南荣趁不安的佯子,正容端坐着说:“象我的年龄已经这样大了,要怎
样学点学业才能达到你所说的精神境界呢?”庚桑子说:“不伤你的身体,
不失你的天性,不使你的思虑穿凿。如此三年,就可以达到我所说的精神境
界了。”南荣趎说:“眼睛的外形,我看不出它们有什么差异,而盲人却视


而不见;耳朵的外形,我看不出它们有什么区别,而聋子却听而不闻;心的
外形,我也看不出它们有什么不同,而疯狂的人却思而不得。我的形体的外
形与楚也相同类,而对外物的感受却有分别,想相互求得心心相通却不能相
得。现在你对我说,‘不伤你的身体,不失你的天性,不使你的思虑穿凿,’
我只能勉强听到耳朵里!”庚桑子说:“话说尽了。上蜂不能孵化豆虫,越
鸡不能孵化天鹅卵,而鲁鸡必能做到。鸡与鸡相比较,物性没有不同,但有
能与不能之分,由于它们的才能有大小之别。现在我的才能小,不足以教化
你,你为何不到南边去拜见老子?”南荣趎担着口粮,走七夭七夜到了老子
的住所。老子说:“你从庚桑楚那里来的、吗?”南荣趎说:“是的。”老
子说:“你为什么和那么多的人一起来呢?”南荣趎惊恐地回头看看他的身
后。老子说:“你不懂我所说的意思吗?”南荣趎低头而惭愧,仰天而叹说:
“现在我忘了我应怎样回答,因而也忘了我的询问。”老子说:“什么意思
呢?”南荣趎说:“不知道吗?人说我愚昧,知道吗?反而危害我的身躯。
不行仁,便伤害他人;行仁,反而又危害自身。不行义,便伤害他人;行义,
反而危害自己。我怎样逃避这种处境方可呢?这三点,是我所忧患的,希望
因有庚桑楚的介绍而向你请教。”老子说:“方才我看你的表情,我就得知
你的苦恼了。现在又从你说的这些话中得到进一步的证实,你那惊视自失的
样子象丧失了父母,犹如拿着竹竿去探测大海。你是个流亡的人呀,迷惘呀!
你打算返归你自己的本性而又无从入手,真可怜呀!”南荣趎请求就居弟子
的馆舍受业,求其所好,弃其所恶,十天自感愁苦,再去见老子。老子说:
“你自己洗涤,为什么还忧郁不乐呢!然而心中还有恶的自然流露。缠护于
外利害纷繁无从把握它,于是关闭内心以控制;缠护于内思虑就会产生缪结,
也无从把握它,于是关闭外物以杜绝其因缘。外内缠护的人,即使有道德也
不能自己守持,何况是听任道德而行事的人呢!”南荣趎说:“屯里的人有
病,邻人问他,病人能讲清自己的病情,能把病当作病,他的病还未达到病
甚的程度。象我听了大道,好象吃药加重了病一样,我只想听听保身全生之
术就够了。”老子说:“保身全生之术,能弃多知而抱朴吗?能不丧失本性
吗?能不占卜而知道吉凶吗?能不止于本分吗?能不再追求已经过去的东西
吗?能舍弃于人而求之于己吗?能自由自在吗?能纯真无知吗?能象婴儿
吗?婴儿整天号哭而喉咙却不哽塞嘶哑,这是和谐所至;婴儿整天握拳而手
不曲拳,这是共守他的本性;整天睁眼而目不转睛,是心不偏向外求,行走
不知所去的方向,停下来不知要做什么事情。因顺自然,随波逐流。这就是
保身全生之术,”南荣趎说:“那么这就是至人的道了吗?”答说:“不是。
这乃是所说的冰解冻释那样解除症结而使心性灵通,你能做到吗?那种至
人,因顺自然而求食于大地,因顺自然而同乐于天。不因人事利害而纠缠,
不相互怪异,不相互图谋,不相互务事,自由自在而去,无知无虑而来,这
就是保身全生之术了。”问说:“那未,这就是达到至道了吗?”答说:“没
有。我曾告诉你说:‘能象婴儿吗?’婴儿的举动不知干什么,行走不知所
去的方向,身体象槁木枝而心灵象死灰。象这样,祸也不会到,福也不会来。
没有祸福,哪里还有人力的灾害呢?”
字泰定者
(1)
,发乎天光
(2)
。发乎天光者,人见其人
(3)
,物见其物
(4)
。人
有修者
(5)
,乃今有恒
(6)
;有恒者,人舍之
(7)
,天助之。人之所舍,谓之天民
(8)
;天之所助,谓之天子
(9)
。学者,学其所不能学也;行者,行其所不能行


也;辩者
(10)
,辩其所不能辩也。知止乎其所不能知,至矣:若有不即是者,
天均败之
(11)
。备物以将形
(12)
,藏不虞以生心
(13)
,敬中以达彼,若是而万恶
至者,皆天也,而非人也,不足以滑成
(14)
,不可内于灵台
(15)
。灵台者有持,
而不知其所持,而不可持者也。不见其诚己而发
(16)
,每发而不当;业人而不

(17)
,每更为失。为不善乎显明之中者,人得而诛之,为不善乎幽闲其中者
(18)
,鬼得而诛之。明乎人,明乎鬼者,然后能独行。券内者
(19)
,行乎无名;
券外者,志乎期费
(20)
。行乎无名者,唯庸有光
(21)
;志乎期费者,唯贾人也
(22)
,人见其踱
(23)
,犹之魁然
(24)
。与物穷者,物入焉;乌物且者
(25)
,其身
之不能容,焉能容人!不能容人者无亲,无亲者尽人。兵莫潜于志
(26)
,莫邪
为下
(27)
;寇莫大于阴阳
(28)
,无所逃于天地之间。非阴阳贼之
(29)

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的