贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 读者十年精华 >

第1047章

读者十年精华-第1047章

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “我不知道能不能下这个定义,”卡特的母亲说,“但我可以给你举个例子。你还记得几分钟前你进来时,我对你说你看起来多精神,我多高兴见到你吗?”

Number:3642

Title:贝多芬教训歌德

作者:

出处《读者》:总第49期

Provenance:贝多芬传

Date:

Nation:

Translator:

  贝多芬热烈地佩服歌德的天才。他比歌德小二十岁左右,但他过于自由和过于暴烈的性格,不能和歌德的性格融合,而不免于伤害他。贝多芬曾在给歌德的青年女友裴蒂娜的信中叙述过这样一件事:

  “昨天,我们在归路上遇见全体的皇族。我们远远就已看见。歌德挣脱了我的手臂,站在大路一旁,我徒然对他说尽我所有的话,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的钮子,背着手,往最密的人丛中撞去。亲王与近臣密密层层;太子洛道夫对我脱帽;皇后先对我招呼那些大人先生是认得我的。为了好玩起见,我看着这队人马在歌德面前经过。他站在路边上,深深地弯着腰,帽子拿在手里。事后我大大地教训了他一顿,毫不同他客气……”

Number:3643

Title:梦幻成真

作者:

出处《读者》:总第49期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  小比利只有七岁,患了一种名叫许拉氏症候群的罕见绝症,医生讲他不会活过十岁的生日。他虽只有短短的一生,却有着在旁人看来难以实现的梦想当美国的总统。

  有一个“梦幻成真”的组织,闻知小比利的情况,要帮他实现梦想。通过这个组织和白宫人士的努力,小比利由父母带到华盛顿。1983年11月1日这天被安排住进了白宫的总统办公室。小比利坐在历届美国总统的宝座上,兴奋极了。由他指定里根做了新总统的助手。里根向新总统详细介绍了日常工作和职务范围,尔后便忠实地站在小总统身边。送来需批签的文件,小总统都请里根参加讨论,取得一致意见后,请里根代签并盖章。在空暇的一段时间里,里根和小总统进行了友好的交谈。里根告诉小总统,在他七岁的时候,只梦想当一名消防队长,还未曾想到过当总统,小比利听了为自己的梦想感到自豪。

  由于里根和小比利两人合作得很好,小比利出色地完成了他当一天总统的任务。

Number:3644

Title:让位

作者:

出处《读者》:总第49期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  一天傍晚,安格尔由于很晚来到法国戏院,因此找不到空位子。这时,他看见一个青年坐着,便走过去对他说,“我是安格尔,请把您的位子让给我。”年轻人不解地一跃而起。在长长的整个晚上,他都站在那儿寻思这位伟大的人物。这位年轻人不是别人,正是阿那托里·法朗士,那个命中注定要成为法国文学大师的人

Number:3645

Title:报复

作者:

出处《读者》:总第49期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:孟涛

  詹姆斯·惠特勒是十九世纪的印象派画家。1863年他在伦敦居住时,曾喂养了一只法国卷毛狗。他对这条狗珍爱备至,有时甚至溺爱得太过分了。一次,画家的爱畜嗓子发炎,主人急忙请来了伦敦最负盛名的咽喉专家莫瑞尔爵士。莫瑞尔极力克制住自己,没有发作。他默默地给狗开了简单的药方,拿上出诊费,告辞了画家。

  第二天,惠特勒接到了医生的加急电话,请他立即去走访一趟。画家想到医生对狗的“关心”,便急忙放下手头的工作,匆忙地赶去赴约。

  莫瑞尔爵士从容地接待了他:“您好,惠特勒先生,谢谢你的光顾。我今天想和您商量的是,我的前门是否该重新油漆一下!”

Number:3646

Title:为什么要画裸体模特

作者:

出处《读者》:总第49期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  为什么要画裸体模特?这个问题,关心的人很多。就此,记者访问了中央美术学院教授、雕塑系主任钱绍武。1984年8月间,北京十所艺术院校联合招聘模特,钱绍武担任评选委员会主任委员,是这方面的权威人士。

  问:请问,绘画艺术为什么必须使用人体模特儿?

  答:人类是物质世界中最高的成就。人们要描绘自己,首先要了解自己究竟长成什么样子,绘画要表现人,就必须有人来做模特儿。事实上,我们平时所描绘的山川景物、百物生灵,都是我们的模特儿,只不过它们没有人的思维罢了,所以有人体模特儿也就不值得大惊小怪了。

  问:这次北京联合招聘的模特都不错吧?

  答:相当不错。现在的姑娘体型普遍比我们那代人要好得多。特别是近几年,生活越来越好,姑娘们身材高,脸型俏,比例匀称,肤色健美。这一次我们招聘的女模特,美极了,特别是学过点舞蹈的人,摆出的动作就更好了。她们的文化起码是初中、高中,还有大学毕业的。从体型到面部表情都显示出有文化、有知识、有思想。小伙子也都不错,有几个人的体型绝不亚于希腊模特的体型。

  问:愿做模特儿的人多吗?这些人平时表现怎么样?

  答:在去年八月份北京十所艺术院校联合招聘模特儿,有200多名男女青年踊跃应聘,据说有的姑娘因为没能录取,还急得哭鼻子呢。

  在这些模特儿中,有待业青年、艺术爱好者、工人、技术员,也不乏大学生。大部分人的表现很好,追求艺术,要求上进,肯学习,能钻研,在个人问题上也能正确对待。例如女模特儿小冀,是电大毕业生,工作很出色,人也很正直,她的男朋友并不因为她做模特儿就胡乱猜疑,而是理解她、支持她。去年他们已经结婚,两人相亲相爱,生活得很幸福。当然,也有极个别模特儿确实表现差一些,对这些人我们要加强思想教育,如果不起作用,就只好考虑他(她)的留辞问题了。

  问:不少人都觉得难以理解,为什么要让模特全裸呢?

  答:人体的全身动作是由头、胸、盆骨三者不同的方向和转折所决定的,因此要准确地判断全身的变化就要能清楚地确定头、胸、盆骨的相互关系。头部,只要不戴帽子就很清楚,但要确定胸部的斜、正、、侧可就不那么容易了,因为光看肩膀的外轮廓是靠不住的,肩膀可以由于两臂和锁骨的上下活动而产生和胸廓不相一致的变化。所以,要判断胸廓的方向转折,必须看胸腔下部、肋骨边缘的变化。这肋骨边缘的两边是对称的,也比较明显,运动时,总保持着相应的、对称的变化。这儿才是判断胸腔动向的关键。所以,穿背心不行,女模特连乳罩都不能戴。如果说,胸部的大动向还能根据轮廓有个基本判断的话,那么,人的下部却连大轮廓都很不易把握。大家知道,腰部和臀部的脂肪层是比较发达的,因此外形就很不清楚。我们要确定盆骨动向,往往要找一些比较明显的骨点,也就是不长肌肉的地方,如髂骨前缘的一对前上角,和后面的髂骨后缘的三角窝等等。只有这些骨点的方位,才是确切判断盆骨动向的关键。了解这些道理之后,我想大部分同志都会同意在研究人体形态和动作规律的时候。可以全裸了。

  问:国外对模特儿怎么看?

  答:在欧洲,一个优秀的模特儿,会象电影明星一样受人羡慕,个人收入也不低。在苏联列宾美术学院,来应聘的很多是列宁格勒大学的高材生,一旦被选中,他们就十分得意,因为这证明自己俊秀出群,能够上艺术家描绘和研究的水平。

  问:我国现在做模特儿的人收入怎么样?

  答:相当可观。以中央美院的模特儿来说,他(她)们每月收入可在250元左右,比我的收入还高。但这是劳动所得。要知道,一个姿态要坚持几十分钟,其实是很累的,做模特儿是一种艰苦的艺术劳动,报酬高些理所当然。

  问:今后,画裸体模特越来越普遍,人体艺术品也越来越多,会不会对社会风气带来不好的影响?也就是象有些人所说:“有伤风化呢?”

  答:我想,如果心底干净,那么对于本身是健康的人体动作和人体艺术根本不会胡思乱想,而对于真正黄色的东西也能正确批判。相反,如果灵魂就很肮脏,那么,对这种人怎么防范都无济于事。常识告诉我们,凡是对于一种合理的要求和愿望加以不合理的禁止,那结果必然是畸形发展。对人体就是这样,你越禁止,人们就越好奇,越容易想入非非。简单地禁止是无效的,而且往往禁止就是最有效的宣传。

Number:3647

Title:白痴画家

作者:J.P.布莱克

出处《读者》:总第49期

Provenance:读者文摘

Date:1984。2

Nation:美国

Translator:

  苏格兰爱丁堡画家理查·范辅乐的作品在欧洲和北美展览过100多次。他已经卖出1;000多幅用水彩笔绘制的画,价钱从100~2;000美元不等。

  现年31岁的范辅乐个子瘦小,一头蓬乱的棕发。他严格说来只能算瞎子,患有糖尿病,心智迟钝,他在11岁以前未说过一句别人听得懂的话。

  出生后7个月,范辅乐的两只眼睛都接受了白内障手术。以后又接受了3次手术。他是个极度激动不安的婴儿,每天至多睡3个小时,不断喊叫,尖嘶,扭动。他会爬到钢琴上连续好几小时按同一个键。

  周岁时,范辅乐已闹得他母亲濒临精神崩溃。父亲好几次要把儿子送往救济院,但始终下不了决心。

  范辅乐3岁的时候,医生断定他“就临床观察来看属于轻度到严重的心智迟钝”。他还出现了自闭的迹象,那是一种脑病,最常见的特征是几乎完全不与人来往。

  6岁时,母亲带他到爱丁堡附近为情绪失调儿童设立的教养中心,去见那里的艺术家、教师茉莉·李煦曼。范辅乐在教养中心也成了问题。他刺耳的尖叫使其他儿童惊骇。有时他默默地独站在一边,对一辆闪亮汽车上的光线闪动看得出神。他永远在旋转东西皮球、铅笔、瓶子,甚至他自己。李煦曼说:“我常常有放弃努力的念头。但是理查有点难以形容的东西使我不愿丢开他。”

  李煦曼是在给范辅乐一支水彩笔时发现那点“东西”的。起初他淡然把笔扔在地上。她再把水彩笔塞到他手里,帮他拿稳,又在他桌上已钉好的一张纸上画几条又浓又粗的长线。他总算懂了她的意思,不久就全神贯注地用不同的颜色笔乱涂乱画起来。

  “有一天我过去看看他的涂鸦,我见到的简直是魔术,”李煦曼说,“那是一幅画,显然是他从校车上看到的一个印象派景色。”

  我拿了几幅他画的东西给我的画家丈夫看没有提到理查的身心残障。他说,“这小孩有超过他年龄的天赋。”

  一个平和、满足的新世界慢慢对范辅乐展开。没有发生什么惊人的闪电式转变。他仍旧有时暴怒,拒绝参加其他儿童的游戏。

  但是从没有人教导过他,这男孩却开始学会构图,并藉美术以表达情意。

  范辅乐的作品首次公开展览时,他才17岁。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的