贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 外国中短篇科幻小说1000篇 (第十一辑) >

第139章

外国中短篇科幻小说1000篇 (第十一辑)-第139章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  最初,戴克斯特拉的行动象一头突然被关进笼子的野兽,从摆着神话的书架前跑开,扫视一下占星学部分,又急忙离开去看信仰疗法的书籍,转一圈,就去浏览有关东印度哲学的资料。
  “这是什么哪!”他声音嘶哑地吼叫道,“是开玩笑吗?”
  这个矮胖的身形,似乎由于发怒而明显地膨胀起来。
  “下一个房间你可能最感兴趣。”伯克说。
  戴克斯特拉几乎是跑进了隔壁的房间,好象在逃避与他面对面的鬼怪。他一看到这里的书目,就开始感到轻松,如释重负地吸了一口气,其声清晰可闻。他又来到朋友之中了。
  他怀着崇敬的心情,拿下一本翻看得稀烂的威尔著的《宇宙时代问题》,和一册再版的相对论论文集。
  他低声说:“邓宁拥有这两间藏书室,并看得懂所藏的书,这是不可能的。”
  “他懂得重力,并克服了重力。”伯克说,“而且,这里就是他完成其业绩的地方。这是给你们看的最后线索了。”
  戴克斯特拉小心翼翼地把书放回书架。“我不喜欢这些书。”他说完,回首张望另一个房间,仿佛那里充满了恐怖。
  “有些差错。”他喃喃自语道,“反重力!有谁听说过这种东西?又是怎样从这样一个地方产生出来的呢?”

  四

  那天下午,他们再次举行会议,同意着手解决这个问题,唯独戴克斯特拉对此事继续摆出一付战斗的架势,一点退让的表示出没有。
  军界的全面合作,已得到三军代表的保证。调研中心将设在国家研究局,然而,在需要的地方可设立研究分部。
  谁也想象不出,讨论应当从何处下手。一上午,多数人都用来读相对论论文,或者望着各自办公室的天花板出神。他们同意,根据问题的要求,工作可松可紧,并决定在有人把某种工作计划制定出来之前,举行日讨论会,以尽力相互启发,进行创造性的思考。
  马特当选为讨论会主席,获得一点小小的荣誉。这倒使他忐忑不安起来,因为与其他人相比,他年纪轻,专业资历浅。但是,他在电场方面的卓著成就,使他成为这项工程的可靠的协调人。
  马特从邓宁的藏书室里的玄妙书卷中,挑选一本有代表性的样书,带回办公室。他静下心来,沉浸在占星术、唯灵论、玄学、宗教、太阳黑子资料和魔法腾空的气氛中。他没有特殊的目的,只是想使自己的思想介入邓宁工作的环境中。邓宁发现了目标、邓宁走过的道路必须找到,不管是在哪里开始的。
  有些材料味同嚼蜡,好多则纯属妄想而已。可是,他坚持不懈地寻求探索,使他对一些材料发生了兴趣。
  比如,关于伦敦附近林德城堡闹鬼的报道。这些报道都是成功之作,互不联系的资料相互参照,彼此证实,相得益彰。关于魔法腾空的著作,则远远难以使人相信。这是洁身涤罪净化身心,世俗凡胎超尘出世等构成的大杂烩。
  然而,根据目击者的报告,曾出现过魔法腾空,人们认为这些目击者不是不可信的。
  可是,这与宗教有什么关系呢?根据邓宁的批注判断,他对宗教有着极大的兴趣。
  马特沉思道,宗教里有奇迹。
  反重力就是一种奇迹。
  奇迹者,即被人们认为是不可能的,就是看见了,也不能为目击者所仿效。
  在科学法则上,则不尽相同。科学法则,可以为有充足智力商数的任何人所应用。但奇迹的创造者,却不是诞生于实验室或学习厅堂。
  奇迹的创造者自发地产生于深山或荒野,想把挖空心思的企图与真主平起平坐的初生之犊集于一堂。但是,他们永远也办不到,总是有所不及。创造奇迹的魔法似乎是不能传授的,它有其自身的神灵,或只不过是陈腐的骗术而已。在马特看来,没有折衷者。
  反重力。
  反重力是自然法则,还是奇迹呢?邓宁已经发现了把二者合而为一的桥梁吗?或者他就是奇迹的创造者,而其技术不可传授,但用气使劲一吹,就将自然出现吗?
  马特砰地把书合上,推到桌子后边。他从抽屉里拽出一本草稿纸,发疯似地用铅笔书写爱恩斯坦的基本方程式。
  到第一周周末,无成绩可言。日讨论会是举行了,但除每个人重新学习相对论领域的奇异概念外,他们一无所获。
  对马特来说也是如此。但凯斯似乎兴致颇高,伯克也提到过应该为他们的进展而庆贺,好象他们仅仅开开会并同意进行这项工程,就算已经向前迈出了重要的一步。
  马特暗想,或许他们真地向前迈出了重要的一步。
  他感到当讨论会主席,处于一种受困的境地。
  在这样一个小组里必然要有一个人,把所有的基础科学从头讲授给他的同事们。在这种情况下,事情就变得加倍困难,因为毛遂自荐的教员就是戴克斯特拉教授。
  他能教给他们很多很多,这是毫无问题的。但是,在第一个周末的星期六,他满脸带着异常得意洋洋的神色,大步跨到黑板前,开始疾书他那象鸡爪爬的字体,勉强可认。
  “先生们,我已经获得了我一直在寻求的东西。”他说,“我能够向你们证明,我们所描述的这种仪器,无不违背爱恩斯坦博士的等量公设,假若我们承认这种公设的正确性——当然如我们大家之所做——那么,你们将从第一个方程式里看到……”
  马特目不转睛地从头到尾看完戴克斯特拉写得潦潦草草的方程式。他漫不经心地听他讲解,看上去倒还可以,听起来也满有道理,但必须对戴克斯特拉做点什么工作。
  戴克斯特拉弄错了——即使他的方程式是正确的。马特思索着,他究竟错在哪里呢?你简直说不清道不明,也许是在凯斯曾谈论过的感觉之中,或在流经你的全身一直通到脚趾的感觉之中。他确实知道戴克斯特拉的感觉是什么。这触痛了他,就象一台开足马力的千吨冷冻机靠在他的身旁。戴克斯特拉认为,他们对这项工程采取戏谑的态度是傻瓜蛋,而且他一直坚持这种看法,仅仅因为他认为让他们看看这个不可辩驳的事实是他的神圣职责。
  他强拽着全组人的脚步,但马特知道,其余的人都对他置之不理,反其道而行之。在这一星期内,他们都承认了邓宁的成就,他认为这毕竟是某种收获。
  在马特看来,黑板上的方程式都落入扑朔迷离的黄道十二宫之中了。戴克斯特拉发表完他的辩说之后,马特便站了起来。
  “博士,由于你给我们提供了你的论点尽善尽美的论据,”他说,“并且由于我们都认识到了邓宁的成就之事实,我们能得出的唯一结论是,基本前提出了毛病。我倒想说,你为怀疑等量公设的正确性,提供了极妙的理由!”
  戴克斯特拉呆住了片刻,仿佛不敢相信他的耳朵似的。他犹豫不决地回到座位上,好象在设法决定对这种陈词滥调是不予理睬,还是予以回敬。当他面对马特时,他的脸胀得通红,全身也好象鼓了起来。
  “我亲爱的纳格尔博士,如果在这个会议室里还有人不理解等量公设之确立是无可争辩的,那么,我建议他即刻辞退这项工程吧!”
  马特控制住自己,只是咧嘴一笑,但他坚持他的说法。他别无企图,只是想刺一下戴克斯特拉而已,然而——
  “认真地说,博士——我不妨把这一点当着诸位的面端出来:如果等量公设不是真实的,将会出现什么情况?”
  “你和我一样,都为邓宁藏书室里的书卷所震惊,但我不禁要问:对于巫师能够从睡椅上毫无支撑地升起来这一成就,对于确信无疑充分证实的魔法腾空这一例证,等量公设的意义何在呢?
  “在东方文学作品里,为什么也充满了魔法腾空之说?我认为,邓宁曾提出过这个问题,并得出了一些有意义的答案。如果等量公设与这些答案不符,那么,我们或许应该重新检验一下这个公设。事实上,假如我们期望效法邓宁的工作,我们将必须检验我们所掌握的与重力有关的每条公设。”
  戴克斯特拉教授放弃了他认为变得乱糟糟的辩论。他重新坐在座位上,自以为是地看着黑板上的方程式。
  大大出乎人们的意料,加州理工学院的又瘦又瘪的詹宁斯,站出来发言了。
  “我完全同意纳格尔博士的意见。”他说,“在过去的一周,我遇到一些问题,我认为你们多数人也有这些问题,不论你们意识到没有。
  “在四十岁之际,从事研究的普通物理学家似乎都具有直观能力,可以摒弃不符合他们认识到的法则的任何东西。
  “之后,我们便成为部门的头头,而年轻人则加入进来,接受不适于我们一代的资料,发现被我们忽视了的东西。
  “我们似乎需要建立某种思想之门,或者说思想闸门,如果你愿意的话,使自然界的大量资料流进来。随着我们年龄的增长和学识的丰富,要把闸门的位置调到适当的高度,使闸门后面的东西不致僵化停滞。我们墨守青年时期就抱定的成规,突然间,成了受历史支配的人。
  “我感到,以往一周的经验,在非常关键之处动摇了我的思想闸门。我再次感到有能力接受和铭记以往未曾遇到过的资料。我认为纳格尔博士是正确的,我们不得不重新检验所掌握的关于重力的全部情况。如果东印度传说和唯灵论中的任一因素证明是恰如其分的,那么,即使我们吸取了这样的资料,我认为也不致于使物理学从根本上被打破。
  “我们无法回避有一个人解决了反重力这一事实。八天以前,我们之中谁也不会承认这种可能性,而今天,我们却肩负着及时前进并赶上去的责任。”
  开过讨论会,马特感到疲劳厌倦。事件风波迭起,似乎他们每个人都多少地淹没在愤怒之中,一种是因长期误入歧途的自我怨恨,一种是因直截了当提出问题,但却受到自然界的这般捉弄而普遍产生的狂怒。
  然而,反对马特的强烈建议的,也大有人在,桑德斯就曾说过:“……对等量公设不可能进行修正。任何证明这种公设要修正的数据,都自然而然地使掌握数据的人产生怀疑。”
  讨论会一结束,马特就到办公室去找肯尼思?伯克利。
  “噻!伯克。”他说。
  “嗳——进展如何?近几天,我一直想到你们那里看看。还未曾见到你们有人挪动贵步到机械车间去,我想你们仍然处于做计划的阶段。”
  “我们还没有那一步呢。”马特低声说,“我有事同你商量,它比反重力还重要。咱们去钓几天鱼,你愿意吗?”
  “钓鱼?我或许办得到。只工作不玩耍,以及诸如此类的东西——当然,我不必提醒你需要尽快研究这项工程中的魔法腾空——”
  “我要去钓鱼。”马特说,“你去不去?”
  “我去。在富尔顿鱼市的一侧有条绝妙的鲑鱼溪,我可以在溪边租借一所小房。你什么时候能准备好?”
  “我得租一些鱼具来。如果你知道有好的去处,我能在一小时内准备就绪,在路上租鱼具好了。”
  “我也得检查一下我的鱼具,如果没被朱迪思扔掉的话,自上次用过,已有三年未动了。大约有二百英里的路程,可在午夜时分赶到那里。”
  马特和伯克

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0

你可能喜欢的