贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 方言与文化 >

第8章

方言与文化-第8章

小说: 方言与文化 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



相比,它还是更〃现代〃的汉语。
实际上粤语的源头比闽语还久远。因为中原汉人第一次大规模移民岭南,是在秦代。秦始皇二十五年,大将王翦平定江南及百越,七年后,任嚣、赵佗又再次平定百越,并留下将士五十万人镇守,越汉杂处的局面形成,古粤语也就初具规模。然而现代粤语却并不是古粤语独立发展的产物。在后来漫长的岁月里,它不断受到中原汉语的影响。特别是汉末唐未宋末这三个时期,中原汉人络绎不绝地进入岭南,其中不乏名门望族、学士文人。这些人代表着比较先进的文化,来头大,水平高,便使当地土著逐渐汉化,粤语也就一变再变。
这就和闽语的形成不大一样。闽语的成型是突变的,粤语的成型则是渐变的。因为对于岭南来说,大规模的移民其事已久,以后所受之影响不过潜移默化,其间有一个漫长的越汉杂处相互磨合的过程。福建就不一样。移民既晚,来势亦凶。不但人数众多,而且往往伴随着中央政权的南移。比如晋室偏安江左,与福建相去不远;隋中叶全福建人丁不过一万五千户,到唐开元时仅泉州就有五万余户人家,可见移民之多。如此铺天盖地,则原先散落在八闽大地的那些闽越土著,也就势必淹没在移民的汪洋大诲之中,没多少越汉杂处相互磨合的事情了。
成功也往往意味着结束。因此突变的闽语便相对比较封闭,渐变的粤语反倒有一种开放的性格。粤语是很有一点〃拿来主义〃精神的。粤语中外来词汇不少,波(ball球)啦,恤(shirt衬衣)啦,的士(taxi出租车)啦,我们早就耳熟能详。这种现象其他方言中也有,但不如粤语突出,也不像粤语那样喜欢搞〃中外合资〃,同一个词或词组中,一半外来的,一半土生上长的,还要把那外来的词念成粤语腔。
其实这正是粤语的一贯作风。它原本就是中原汉语、当地土话、少数民族语言和外国语的〃杂交品种〃。直到现在,粤语中还有不少当年〃百越杂处〃的痕迹。比如〃这〃说成〃呢〃,就和壮、侗、傣、黎、布依语相同或近似。又如细想叫捻,抓住叫揿,一团叫一旧,便是壮语。乜、拧等字都念阴调,也和壮语相似。修饰词放在被修饰词后面,比如客人叫人客,干菜叫菜干,公鸡叫鸡公,牯牛叫牛牯,更是壮语的构词特征。汉语和壮语虽然都属汉藏语系,但毕竟不是同一个语族,粤语却能将它们融为一体。这种融会贯通、大而化之的神通,正是粤语和粤语文化的特征。
粤语既然能打通南北东西、古今中外,自然也能打通全省。这就和闽语不同。粤语是一体化的,闽语则是多元化的。也许正是由于这个原因,粤语文化的影响要比闽语文化的影响大。粤剧远比闽剧或梨园戏、高甲戏、歌仔戏有名,广东音乐也远比福建的南音深入人心。美术方面,广东有岭南画派,福建却乏善可陈。因为福建虽不乏人才,但八闽互不交通,各拿各的号,各吹各的调,锣齐鼓不齐的,没法拧成一股绳,也就不可能和一体化的粤语文化相抗衡了。难怪海外的华人虽然闽人比粤人多,粤语却比闽语吃得开。
东拉西扯
外来语大量成为中国人的口头禅,其盛况空前最早大约是在汉唐之际。
中心总是会名垂史册的。事实上现在我们使用的语言被称作〃汉语〃,或者被叫作〃唐话〃,就因为这两个朝代国力最雄厚,文化最繁荣,影响最深远,和世界的交往也最多。
一、洋芋与土豆
南方人吃大米,北方人吃小麦。
麦在上古汉语中叫〃来〃。《诗经》中就有称麦为〃来〃的。方言学家潘家懿说直到现在山西临汾人还把麦子熟了叫〃来了〃。大米则是水稻。〃稻〃与〃到〃同音,没准也有〃到〃的意思。苟如此,则〃稻麦〃便是〃到来〃了。
稻麦为什么是到来呢?
大约原本没有,后来才〃到〃才〃来〃。
小麦可能是从羌族人那里传入华夏的,水稻则可能是从印度经由缅甸、老挝、柬埔寨、越南,自华南一路北上。不过浙江河姆渡出土的炭化稻谷,则好像又证明咱们老早就种稻子了。其实〃来〃的本义就是小麦,《说文》谓〃周所受瑞麦〃。其中大麦叫牟,小麦叫来,字形也是〃像芒束之形〃,其义则是〃天所来也〃,以后才转借为往来的来。所以,小麦是不是从人家那里嫁过来的,还说不清。
同样,稻也不一定是〃到〃的谐音,也可能是〃捣〃的谐音。稻谷成熟后,要放到臼里面捣,才能变成米,也才能吃。稻的字形,便是捣米之状,林义光先生的《文源》中说过的。周振鹤、游汝杰两先生《方言与中国文化》一书则从语言学的角度,考证出广西西南和云南南部也是亚洲栽培稻的起源地之一。看来这稻子是家生的,还是进口的,也很难弄明白。不过麦(麥)字从来,稻字从禾,倒是事实。甲骨文中既有麦字,也有稻字,也是事实。而且,它们也都被叫做〃谷〃(穀)。麦叫〃芒谷〃(有芒之谷),稻则叫〃嘉谷〃(也叫禾)。当然,后来大家不这么混着叫了,叫〃谷子〃的都是〃米〃,在北方是指小米,在南方则指稻米。
如果说稻麦还有点〃来历不明〃,那么,玉蜀黍可是地地道道的〃舶来品〃。它原产南美洲,来到中国也很不容易。玉蜀黍传入中国有两条路线。一条是先由葡萄牙人带到爪哇,再从爪哇辗转而来;另一条则是阿拉伯人从麦加、中亚输入。所以,它在各地方言中的别名也五花八门。有叫五麦(南宁)的,有叫黍麦(温州)的,有叫红须麦(巍山)的,还有叫番大麦(厦门)的,最早的官方称谓则是〃御麦〃。可见玉蜀黍刚进入中国时,被看作是一种〃麦〃。其实它和大麦、小麦、黑麦、燕麦,无论外形还是味道,都相去甚远,怎么会是〃麦〃?大约就因为〃麦〃有〃来〃的意思。外来的,也就是〃麦〃。又因为来得稀罕,来之不易,便叫〃御麦〃。御和玉同音,玉蜀黍也更像是米面不是麦,因此便改叫〃玉米〃(玉一样晶莹的米)。既然是米,当然也是谷,所以又叫〃包谷〃(叶子包着的谷)。又因为这〃包谷〃是棒槌状,故而也叫〃包谷棒子〃或干脆简称〃棒子〃。
从国外引进的东西还很不少,比如胡麻、胡菜、胡桃、胡豆、胡萝卜等等都是。胡麻就是芝麻,胡菜就是油莱,胡桃就是核桃,胡豆则有两种,豌豆和蚕豆。豌豆原产中亚和西亚,蚕豆最早则为希伯来人所种植,它们当然都是〃胡豆〃。此外还有胡椒、辣椒,也是外来的。这就让人觉得匪夷所思。胡椒还好说,它来自摩伽陀国(属印度),当然是〃胡椒〃。如果辣椒也不是〃国货〃,那我们湖南、四川的〃辣妹子〃,岂不都成了〃外来妹〃?然而辣椒确实原产南美洲热带地方,据德康遭尔的《农艺植物考源》考证,直到十七世纪才传入中国。那时明朝已近灭亡,清人都快人关了。这可真是做梦都想不到的事情。我等嗜辣之人吃了一辈子辣椒,原以为自己是爱国主义者,谁知道吃的竟是外国佐料。
其实土生土长的椒只有一种,即花椒。何况辣椒虽然不姓〃胡〃,看不出是从国外进口的,方言中还是留下了飘洋过海的蛛丝马迹。比如温州、厦门便管辣椒叫〃番姜〃,福建许多地方(如建阳、建瓯、祟安、光泽)则管辣椒叫〃番椒〃,中药药典上也叫〃番椒〃。大约辣椒传入中国以前,国人的辛辣佐料主要是生姜和花椒,这才把辣椒称为〃外国生姜〃(番姜)和〃外国花椒〃(番椒)。之所以不冠以〃胡〃,则是因为已另有〃胡椒〃。但生姜之味主要是辛,花椒之味主要是麻,辣椒之味才真正是辣,这才因味得名,叫做辣椒。
辣椒被叫做番椒或番姜(四川人则称之为海椒),是一点也不奇怪的。大凡从国外引进的植物,往往会被冠以胡、番、西、洋等字眼,以示其来历,比如西红柿也叫番茄,还叫洋柿子。又比如番薯。番薯学名甘薯,也叫白薯、红薯、红苕、山芋、地瓜。南昌、广州、阳江、梅县、潮州、厦门、福州、温州都叫番薯。它是在哥伦布发现新大陆以后,由西班牙人从南美洲带到菲律宾的。明代万历年间,福建遭受台风,总督金学派人到菲律宾寻找可以救灾的农作物,甘薯便飘洋过海,来到中国。所以甘薯又叫金薯,也就是为了纪念金学的功劳。不过要想什么事都能做到饮水思源,是不容易的。极易生长的甘薯在全国推广后,便不再叫金薯或番薯,反而变成了〃地瓜〃。
番薯变成了地瓜,洋芋则变成了土豆。洋芋就是马铃薯,也是原产南美洲,传入中国比甘薯还晚,所以叫洋番薯(温州)、番仔番薯(厦门),也有叫荷兰薯(广州、潮州、梅县)的,更普遍的叫法则是洋芋。洋芋也就是洋山芋,和洋番薯是一个意思。反正先入为主,后来为客。甘薯先来,便是〃土〃;马铃薯后到,便是〃洋〃。等到〃洋芋〃也变成了〃土豆〃,则已是〃几度风雨,几度春秋〃了。
二、胡番与西洋
汉语中用来指〃老外〃或〃舶来品〃的词,有胡、番、西、洋。胡,大约是用得最早的。它原本泛指北方和西方的少数民族,即〃胡人〃。所以,但凡叫做〃胡什么〃的,多半来自所谓〃西域〃。西域的概念,近一点的,在天山以南,昆仑以北,王门以西,葱岭以东(葱岭即帕米尔高原)。远一点,则可到克什米尔和伊朗了。
中国和西域交通很早。两千一百多年前,张骞便通了西域,以后又有丝绸之路,中亚文化也就源源不断地流入中国。除了胡麻、胡葱、胡桃、胡豆、胡椒、胡萝卜,还有胡食(抓饭)、胡饼(烧饼)、胡茄、胡琴、胡箜篌(也是一种乐器)。还有一些东西,虽然并不叫胡什么,也是从西域来的,比如苜蓿、葡萄、石榴、琥珀、狮子。据周振鹤、游汝杰两先生云,它们很可能是当时外来语的音译。比如苜蓿和葡萄源自古大宛语,琥珀源自突厥语,狮子源自伊兰语,或波斯语,或粟特语。石榴原本叫安石榴。安石,很可能是安息(在今伊朗),也可能是安息帕提亚王朝名Arshak的谐音。
石榴现在已经是〃国货〃了,也不再叫安石榴,就像罗汉不再叫阿罗汉一样,也是省掉了头一个字。它还被老百姓用来做多子多福的象征。中国民间用来祝愿多子多福的东西很多,鱼(年年有余)啦,莲子(连连得子)啦,枣和粟子(早早立子)啦。石榴既然〃房中多子〃,自然也不妨〃洋为中用〃的。
还有一个〃洋芋变土豆〃的例子是唢呐。唢呐这玩艺,在一般人心目中要算土得掉渣的乐器,地地道道的〃国乐〃或〃民乐〃,却原来也和胡琴一样,是从西域来的。唢呐原本流传于波斯、阿拉伯一带,金元时传入中国,其名则源自波斯语surna,所以又叫琐奈、苏尔奈。钹则比唢呐来得早一点,是南北朝时传入中国的。钹既然原本就是西域的东西,那西方的妖怪自然也能把孙悟空装在里面了。
琵琶也是从西域传入的,起先叫〃批把〃,不知是音译,还是因为它弹奏起来噼噼啪啪的。汉代刘熙的《释名》说:〃批把本出于胡中,马上所鼓(弹奏)也。〃他还解释说,琵琶演奏时,手往前推叫批,往后退叫把,所以叫批把。南北朝时,又有曲颈琵琶传人。曲颈琵琶源于乌特,是一种阿拉伯乐器,也流行于土耳其、伊朗、苏丹、摩洛哥、阿拉伯文叫ud。它传入欧洲,就变成了琉特,盛行于文艺复兴时期。传入中国,则变成了琵琶,隋唐年

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的