,,花园的一角荷花池和草地之间有着一株水杨,这树并不很高,也不很大,可是很清秀,一条条的枝叶,有的仰向天空,随风摆荡,笑嘻嘻的似乎很是喜欢阳光的照临;有的俯向水面,随风飘拂,和蔼可亲的似乎时刻想和池水亲吻;横在空中的也很温柔可爱,顺着风势摇动,好像是在招呼人去鉴赏,也像是在招呼一切可爱的生物。在同一池沿,距离这水杨两步多远的地方,有着一株夹竹桃;这灌木比那水杨要矮,也要小,轮生着的箭镞形的叶子,虽然没有像那水杨的清秀,可是很厚实,举动虽也没有像那水杨的活泼,可是庄严而不呆板。比较起来,自然,可以说是水杨是富于柔美的,夹竹桃是富于壮美的。荷花池并不广,靠池一边的草地也不长,有了这两株植物,看去已经布满了池和地的界线,这在现在,自然也可以说是水杨和夹竹桃,筑成了荷花池和草地的界线了。...
,,家乐记之我往哪里去很少有成年男子会喜欢家乐记,他们追求的是别的东西。面前的这一个,稍许有些不一样。卢成是怎么认识施家乐的?说来纯属偶然。那个星期天,他和妻子为了儿子的教育问题大吵一通,不想在家里呆,漫无目的地在街上走。过了三十五岁,他就很少这样逛。已经很难再为付少许钱就可以得到的物质欢喜了。他的衬衫只得白与灰两种颜色,西装永远是深色,灯光下也分不清蓝与黑,一套套排在衣柜里,唯一和那些职业商贾不同的就是,他极之讨厌穿正统的黑色系带皮鞋。若干年前,他偶尔穿到双气垫皮鞋,从此就再不肯换。除非是十分重要的场合,不然卢成脚下永远是一双其乐。就算朋友们都笑他,西装配波鞋是演艺圈大哥的专利,他亦无所谓。一个人,总得保留一点点,哪怕是一点点自己喜欢的东西。那天,是一个小小的橡皮人邂逅了那双其乐。...
,,1922年版《飞鸟集》例言 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 译诗是一件最不容易的工作。原诗音节的保留固然是绝不可能的事!就是原诗意义的完全移植,也有十分的困难。散文诗算是最容易译的,但有时也须费十分的力气。如惠德曼(即惠特曼。——编者注)(walt whitman)的《草叶集》便是一个例子。这有二个原因:第一,有许多诗中特用的美丽文句,差不多是不能移动的。在一种文字里,这种字眼是“诗的”是“美的”,如果把它移植在第二种文字中,不是找不到相当的好字,便是把原意丑化了,变成非“诗的”了。在泰戈尔的《人格论》中,曾讨论到这一层。 他以为诗总是要选择那“有生气的”字眼——就是那些不仅仅为报告用而能融化于我们心中,不因市井常用而损坏它的形式的字眼。譬如在英文里,“意识”(consciousness)这个字,带有多少科学的意义,所以诗中不常用它。印度文的同意字chetana则是一个“有生气”而...
,,灵魂的归来前言三四十年代有些作家的面目,缘于时空关系,或模模糊糊,甚或怪陋狰狞,使人不敢趋前,叶灵凤先生大约就是很“惨”的一个。初则是正在“唇红齿白”时,与鲁迅先生相“骂”,一副“初生牛犊不怕虎”的劲头,其实何尝是对手,倒被“骂”个“流氓文人”,“臭”名昭著;继则又在《鲁迅全集》中被“注”为“汉奸”,遗“臭”万年。后此注虽然“注销”,却也并无声闻遐迩的“平反昭雪”,何况斯人已去,身后寂寞,真面目如何,也难得一辨。识者每念及此,殊为感慨!叶灵凤系江苏南京人,生于1904年,1925年加入“创造社”,乃“创造社”名副其实的“小伙计”,文坛上堪称资深。列名“左联”最早的成员,却又因“放弃”工作而被除名。抗战时期,也属于挥笔上阵的一员,担任由夏衍主持的上海《救亡日报》编辑,并随报社南迁,广州沦陷后,遂移居香港,曾是中华文协香港分会理事。他与郭沫若、夏衍、潘汉年、乔冠华等一...
,,菊岛日记机场的风筒,高高的扬起,红白相间的横亘在乌灰的天空中,从遥远的北方急疾吹刮而来的凛冽冬风,无情的掠过这里。下飞机的人们,稀稀落落的,皱起眉头望着天空,自然的竖起衣领。机场大楼里办事的人,带着困倦的面容,旋动着收音机的钮,喇叭里传来冷漠的语音。「苏联亚塞拜然和亚美尼亚之间的武装冲突,愈演愈烈,估计到目前为梗虺逋欢劳龅娜耸汛锶恕!?br>那凛冽的北风来自的地方,不知道昨夜风从那儿经过时,有没有看见在夜空中舞动的灵魂……然而这样的事,对这个浸泡于海峡冰凉海水中的散落岛屿太过于疏远。所有的热情,都叫人们拿来对抗无处不起的冷风。风筒红白相间的摇晃,间或发出啪啦、啪啦的碎帛声响,风很急,不是一个适合飞行的日子,虽然刚才在南来的一万呎高空中,云层上仍是晴朗的……。阳光阻绝在灰黑的云层上,独不对这里的人们留些温煦,就像快乐不纯属于任何人……...
,,修订版说明以前一直舍不得去改它。因为对我自己而言,这些在九死一生的壕沟间每天抢写出来的文字,再粗耗也备觉珍责。但我又不能不考虑读者,希望在再版时能为他们清除一些文字上的疙瘩。这种疙瘩主要表现在两个方面。一是行文急促,往往一口气说一大堆,忘了节奏上的分刽和调理;二是稍嫌哆嗦,越是紧送味色是缠绕。因此这次修改,主要着力于分段和删削,让读者以后读起来更夹利一点。谨此说明。再一次由衷感谢我的读者。作者二00 二年五月。。千年一叹自序t-xt-小,说--天.堂这是一本日记,记录了我亲身越野数万公里考察人类各大文明遗迹的经历。目的是去寻找人类古代文明的路基,却发现竟然有那么多路段荒草迷离、战壕密布、盗匪出没。吉普车的车轮紧贴着地面一公里、一公里地碾过去,完全不知道下一公里会遇到什么,所知道的只是一串串真实的恐刁饰故事:这里,宗教极端主义分子在几分钟内射杀了数十名外国旅行者;那里,...
,,黄金鼠小-说-t-xt-天.堂 在饶河街夜市,看到一只黄金鼠,全身长着拖地的长毛,背的部分是金黄色,尾端是银白色。它的长毛中分,一丝不乱,显然被仔细地梳理过。那只金银两色的黄金鼠,引起逛夜市人群的围观,大部分的人议论纷纷:“从来没有见过这样美丽的老鼠呀厂当大家看到它竟然可以把食物藏在腮边,还可以自己洗脸。清洗长毛的时候,更是忍不住惊叹。根据卖黄金鼠的小贩说,黄金鼠多是短毛的,原产于欧洲,性情乖顺,一般的黄金鼠是灰色或土色,他说:“从中古世纪以来,黄金鼠就是欧洲贵族的宠物,现在则是台北人最时髦的宠物。”他轻轻抓起那金银两色的黄金鼠,说:“这一只更是稀有、名贵,这是变种的黄金鼠,才会有长毛,还有两种最珍贵的颜色呀!”有人问说:“这一只要卖多少钱呢?”小贩笑着说:“一只才一千八百元。”...
,,18岁给我一个姑娘序言小.说.t.xt.天.堂冯唐纯虚构作品,不能再假了。写作的两大作用是自欺和欺人。给她。我当时真没想到一辈子这么短。序言从时间上说,这篇东西是《万物生长》的前传。从内容上说,与《万物生长》没有任何关系。之后会写一篇《万物生长》的后传,写一个从北京到美国,混不下去再从美国回到北京的庸俗爱情故事,题目暂定为《北京北京》。《十八岁给我一个姑娘》的写作动机非常简单,在我完全忘记之前,记录我最初接触暴力和色情时的感觉。那时候,杂花生树,群莺乱飞。激素分泌正旺,脑子里又没有多少条条框框,上天下地,和飞禽走兽最接近。但是,这些灵动很快就被所谓的社会用大板砖拍了下去。双目圆睁,花枝招展,眼见着转瞬就败了。有了所谓社会经验的我,有一天跑到南京玩,偶然读到朱元璋写莫愁湖胜棋楼的对子:“世事如棋,一着争来千古业;柔情似水,几时流尽六朝春。”当下如五雷轰顶:又被这帮老少...
,,序——半饱真好欧阳看锅序——半饱真好为什么半饱?身边大吃大喝至死方休的多的是,半饱,是不是故作另类?半饱,开始最初其实是被迫的——因为平日工作实在太忙,吃到一半就要赶着翻江倒海地做别的事情,所以常常不知不觉半饱着肚。也因为如此这般活着太累,吃到一半就想睡觉了,饭桌旁沙发上一躺下,马上沉沉睡去,剩下半桌饭菜明天收拾。生活迫人累人之外,也因为头发都白了,不再像少年时代饥不择食,多了点选择,真的好吃的才动心动情。偶然有放肆乱吃的,都挤得饱得苦不堪言,而且一团腹肌马上跑出来,后悔也来不及。所以不是念营养学出身不是专业厨师的我,也大胆走出来身体力行振臂一呼:半饱就好!甘愿矫枉过正,七分饱也嫌太饱,一半就差不多了,正如意大利面条包装袋上分明印着面条得下锅九分钟才行,我却坚持再减两分钟,面条才有意大利老乡地道的那种aldente的嚼劲和口感。...
,,1{起点}有时候会觉得,一根绒毛漂浮的姿态比一只鸟更像是飞行。{一些}在我解释不了的诸多问题里,为什么要写作,为什么会有记录的冲动,它们的意义在哪里。很多时候写作等于贩卖自己的故事、过往、心情想法,也包括隐私。连带回忆中部分的故人,自说自话将他们一同打包出售。写作这回事。以这样的说法来形容,会显得有一点点,一点点不知羞耻。犹如想要推销自己的悲伤、喜悦、困惑、头疼欲裂的某个黎明。渴望它们变得对他人来说也具有一定的价值。小时候写日记,如果被父母偷看的话几乎会有想死的念头。为什么长大了以后,却愿意并开始乐此不疲地写各种内心深处的秘密给许许多多的陌生人看呢。我想要分享什么呢。{电梯}一年时间,很快就过去了。...